IDS CHAUFFEUR
· FormationTraining
🌐 English EN🌐 Français FR
Module 1Module 1

BienvenueWelcome

Bienvenue dans l'application IDS Chauffeur. Cette formation vous guidera, écran par écran, pour maîtriser chaque étape d'une livraison — de la connexion jusqu'à la preuve de remise.Welcome to the IDS Chauffeur app. This training walks you through every screen, step by step, so you master each part of a delivery — from login to proof of drop-off.

1

Ce que vous apprendrezWhat you'll learn

Vous connecter, vous mettre en ligne, accepter, naviguer, livrer et prouver chaque remise.How to log in, go online, accept, navigate, deliver and prove every drop-off.

2

Une app tout-en-unAn all-in-one app

Navigation, chaîne de froid, clavardage, sécurité et gains — au même endroit.Navigation, cold chain, chat, safety and earnings — all in one place.

3

Prenez votre tempsTake your time

Passez d'un module à l'autre avec les boutons ci-dessous. Rien ne presse.Move between modules with the buttons below. No rush.

💡
À retenirRemember

Gardez toujours votre téléphone chargé et le GPS activé pendant votre quart.Always keep your phone charged and GPS on during your shift.

BonjourHello
Jorge M.
En ligneOnline
5
À livrer
To deliver
3h12
En service
On shift
Prochaine livraison
Next delivery
Uniprix Santé
7500 Galeries d'Anjou
Voir mes livraisonsView my deliveries
⏱ Pointer / Pause⏱ Punch / Break
Tableau de bordDashboard
Module 2Module 2

ConnexionLogging in

Ouvrez l'application et connectez-vous avec le courriel et le mot de passe fournis par votre répartiteur.Open the app and sign in with the email and password provided by your dispatcher.

1

Ouvrez l'applicationOpen the app

Touchez l'icône IDS. L'écran d'accueil affiche le logo puis le formulaire de connexion.Tap the IDS icon. The splash shows the logo, then the login form.

2

Entrez vos identifiantsEnter your credentials

Saisissez votre courriel et votre mot de passe. Vérifiez qu'il n'y a pas d'espace en trop.Type your email and password. Watch for extra spaces.

3

Touchez « Se connecter »Tap "Sign in"

L'app vérifie vos accès et ouvre votre tableau de bord.The app verifies access and opens your dashboard.

⚠️
À retenirRemember

Ne partagez jamais votre mot de passe. En cas d'oubli, contactez la répartition — ne créez pas de second compte.Never share your password. If you forget it, contact dispatch — don't create a second account.

IDS Livraison Express
Version 18.68
Courriel
Email
Mot de passe
Password
••••••••
Se connecterSign in
Écran de connexionLogin screen
Module 3Module 3

Tableau de bord & se mettre en ligneDashboard & going online

Le tableau de bord est votre point de départ. Vous devez être « En ligne » pour recevoir des livraisons.The dashboard is your home base. You must be "Online" to receive deliveries.

1

Passez « En ligne »Go "Online"

Touchez l'indicateur en haut à droite. Il devient vert quand vous êtes disponible.Tap the status pill at the top right. It turns green when you're available.

2

Lisez vos indicateursRead your stats

Livraisons à faire, temps en service et prochaine livraison s'affichent en un coup d'œil.Deliveries to do, time on shift and your next delivery show at a glance.

3

Accédez au menuOpen the menu

De là, ouvrez vos livraisons, la carte, le clavardage, vos statistiques et le pointage.From here, open your deliveries, map, chat, stats and punch clock.

💡
À retenirRemember

Mettez-vous « Hors ligne » pendant vos pauses pour ne pas recevoir de nouvelles livraisons.Switch to "Offline" during breaks so you don't get new deliveries.

BonjourHello
Jorge M.
En ligneOnline
5
À livrer
To deliver
3h12
En service
On shift
Prochaine livraison
Next delivery
Uniprix Santé
7500 Galeries d'Anjou
Voir mes livraisonsView my deliveries
⏱ Pointer / Pause⏱ Punch / Break
Tableau de bordDashboard
Module 4Module 4

Pointer & pausesPunch clock & breaks

Le pointage enregistre vos heures de travail. Pointez à l'arrivée, en pause et à la fin de votre quart.The punch clock records your work hours. Punch in on arrival, for breaks, and at the end of your shift.

1

Pointer à l'arrivéePunch in

Ouvrez « Pointer / Pause » et confirmez le début de votre quart.Open "Punch / Break" and confirm the start of your shift.

2

Prendre une pauseTake a break

Sélectionnez « Pause ». Votre temps de service est suspendu jusqu'au retour.Select "Break". Your on-shift time pauses until you return.

3

Fin de quartEnd of shift

Pointez la fin pour clôturer votre session de travail proprement.Punch out to close your work session cleanly.

⚠️
À retenirRemember

Vos heures et votre paie dépendent d'un pointage exact. Prenez l'habitude de toujours pointer.Your hours and pay depend on accurate punching. Make it a habit to always punch.

BonjourHello
Jorge M.
En ligneOnline
5
À livrer
To deliver
3h12
En service
On shift
Prochaine livraison
Next delivery
Uniprix Santé
7500 Galeries d'Anjou
Voir mes livraisonsView my deliveries
⏱ Pointer / Pause⏱ Punch / Break
Tableau de bordDashboard
Module 5Module 5

Recevoir & accepter une livraisonReceiving & accepting a delivery

Quand la répartition vous assigne une livraison, une invitation apparaît avec tous les détails.When dispatch assigns you a delivery, an invitation appears with all the details.

1

Lisez les détailsRead the details

Pharmacie, patient, adresse, distance et type de colis (standard, réfrigéré…).Pharmacy, patient, address, distance and package type (standard, refrigerated…).

2

AcceptezAccept

Touchez « Accepter » pour prendre la livraison. Elle s'ajoute à votre liste.Tap "Accept" to take the delivery. It's added to your list.

3

Refuser au besoinDecline if needed

Si vous ne pouvez pas la faire, refusez rapidement pour qu'elle soit réassignée.If you can't do it, decline quickly so it can be reassigned.

💡
À retenirRemember

Plus vous acceptez rapidement, mieux la répartition peut planifier la tournée de tous.The faster you accept, the better dispatch can plan everyone's route.

Nouvelle livraisonNew delivery
Uniprix Santé → N. Djebbara
7500 Bd des Galeries d'Anjou
📦 Standard4.2 km
RefuserDecline
AccepterAccept
Accepter une livraisonAccept a delivery
Module 6Module 6

Naviguer vers la pharmacieNavigating to the pharmacy

Une fois la livraison acceptée, lancez la navigation vers la pharmacie pour le ramassage.Once accepted, start navigation to the pharmacy for pickup.

1

Lancez la navigationStart navigation

Touchez « Naviguer ». Les instructions vocales en français vous guident.Tap "Navigate". French voice guidance leads the way.

2

Suivez l'itinéraireFollow the route

L'itinéraire est calculé sur nos serveurs privés, optimisé pour votre secteur.The route is computed on our private servers, optimized for your area.

3

Touchez « Arrivé »Tap "Arrived"

En arrivant à la pharmacie, confirmez votre arrivée pour passer au ramassage.On reaching the pharmacy, confirm arrival to move to pickup.

💡
À retenirRemember

Gardez le son activé : les instructions vocales vous évitent de regarder l'écran en conduisant.Keep sound on: voice guidance means you don't look at the screen while driving.

🧭 NavigationNavigation
Dans 300 m — tournez à droite
In 300 m — turn right
Rue Sherbrooke E
DestinationDestination
PharmaciePharmacy
ArrivéArrived
Navigation vocaleVoice navigation
Module 7Module 7

Ramassage, glacière & photo odomètrePickup, cooler & odometer photo

Au ramassage, récupérez l'ordonnance et complétez les étapes obligatoires selon le type de livraison.At pickup, collect the prescription and complete the required steps based on delivery type.

1

Photo de l'odomètreOdometer photo

Prenez une photo claire de votre odomètre — c'est obligatoire et vérifié.Take a clear photo of your odometer — it's mandatory and audited.

2

Glacière si requiseCooler if required

Pour les produits réfrigérés, prenez la glacière indiquée et confirmez son numéro.For refrigerated items, take the indicated cooler and confirm its number.

3

Confirmez le ramassageConfirm pickup

Une fois l'ordonnance en main, confirmez pour lancer la navigation vers le patient.With the prescription in hand, confirm to start navigation to the patient.

⚠️
À retenirRemember

La chaîne de froid est essentielle. Ne laissez jamais un produit réfrigéré hors de sa glacière.Cold chain is critical. Never leave a refrigerated item out of its cooler.

RamassagePickup
❄️
Glacière requiseCooler required
Scannez la glacière n° 14
Scan cooler #14
📷
Photo de l'odomètreOdometer photo
Obligatoire au ramassage
Required at pickup
📷 Prendre la photoTake photo
Confirmer le ramassageConfirm pickup
Ramassage & glacièrePickup & cooler
Module 8Module 8

Naviguer vers le patientNavigating to the patient

Dirigez-vous vers l'adresse du patient. Il peut suivre votre approche en direct.Head to the patient's address. They can follow your approach live.

1

Navigation activeNavigation active

L'itinéraire vers le patient démarre automatiquement après le ramassage.The route to the patient starts automatically after pickup.

2

Le patient vous suitThe patient tracks you

Grâce à IDSTracking, le patient voit votre position et l'heure d'arrivée estimée.Through IDSTracking, the patient sees your position and estimated arrival.

3

Touchez « Arrivé »Tap "Arrived"

À destination, confirmez votre arrivée pour ouvrir l'assistant de livraison.At the destination, confirm arrival to open the delivery wizard.

💡
À retenirRemember

Si le patient a envoyé des instructions (code, étage), elles s'affichent sur la fiche de livraison.If the patient left instructions (code, floor), they appear on the delivery card.

🧭 NavigationNavigation
Dans 300 m — tournez à droite
In 300 m — turn right
Rue Sherbrooke E
DestinationDestination
PatientPatient
ArrivéArrived
Navigation vocaleVoice navigation
Module 9Module 9

Compléter la livraisonCompleting the delivery

L'assistant de livraison recueille la preuve de remise : signature et photo. C'est ce qui protège tout le monde.The delivery wizard collects proof of drop-off: signature and photo. This protects everyone.

1

Faites signer le patientGet the patient's signature

Le patient signe directement sur l'écran. La signature est horodatée.The patient signs right on the screen. The signature is timestamped.

2

Prenez la photo de remiseTake the drop-off photo

Photographiez le colis remis. La photo inclut l'heure et la position GPS.Photograph the delivered package. The photo includes time and GPS.

3

ConfirmezConfirm

Touchez « Compléter ». Un dossier de preuve scellé est créé automatiquement.Tap "Complete". A sealed proof record is created automatically.

💡
À retenirRemember

En cas d'absence du patient, utilisez l'assistant « Livraison échouée » (module suivant) — ne laissez jamais un médicament sans preuve.If the patient is away, use the "Failed delivery" wizard (next module) — never leave meds without proof.

Preuve de livraisonProof of delivery
1 · Signature du patient1 · Patient signature
N. Djebbara
2 · Photo de remise2 · Drop-off photo
✓ 📷 Photo prisePhoto taken
Compléter la livraisonComplete delivery
Assistant de livraisonDelivery wizard
Module 10Module 10

Livraison échouée ou transfertFailed delivery or transfer

Parfois une livraison ne peut pas aboutir. L'app vous guide pour la documenter ou la transférer.Sometimes a delivery can't be completed. The app guides you to document or transfer it.

1

Signalez l'échecReport the failure

Choisissez le motif (absent, adresse introuvable…) et prenez une photo si possible.Pick the reason (absent, address not found…) and take a photo if possible.

2

Transfert à un collègueTransfer to a colleague

Si nécessaire, transférez la livraison à un autre chauffeur via l'assistant de transfert.If needed, transfer the delivery to another driver via the transfer wizard.

3

Suivez les consignesFollow instructions

La répartition reçoit l'info en direct et vous indique la suite (retour, réessai).Dispatch gets the info live and tells you what's next (return, retry).

🚨
À retenirRemember

Ne laissez jamais un médicament dans un endroit non sécurisé. En cas de doute, appelez la répartition.Never leave medication in an unsecured spot. When in doubt, call dispatch.

Nouvelle livraisonNew delivery
Uniprix Santé → N. Djebbara
7500 Bd des Galeries d'Anjou
📦 Standard4.2 km
RefuserDecline
AccepterAccept
Accepter une livraisonAccept a delivery
Module 11Module 11

Retour de glacièreReturning the cooler

Après une livraison réfrigérée, la glacière doit être retournée et enregistrée dans l'app.After a refrigerated delivery, the cooler must be returned and logged in the app.

1

Ouvrez « Retour de glacière »Open "Cooler return"

Le formulaire liste les glacières en votre possession.The form lists the coolers in your possession.

2

Confirmez le retourConfirm the return

Sélectionnez la glacière rendue et confirmez. L'inventaire est mis à jour.Select the returned cooler and confirm. Inventory is updated.

3

Gardez la traceKeep track

Ne conservez jamais une glacière plus longtemps que nécessaire.Never keep a cooler longer than necessary.

⚠️
À retenirRemember

Une glacière non retournée reste à votre dossier. Retournez-les rapidement pour éviter les rappels.An unreturned cooler stays on your record. Return them promptly to avoid reminders.

RamassagePickup
❄️
Glacière requiseCooler required
Scannez la glacière n° 14
Scan cooler #14
📷
Photo de l'odomètreOdometer photo
Obligatoire au ramassage
Required at pickup
📷 Prendre la photoTake photo
Confirmer le ramassageConfirm pickup
Ramassage & glacièrePickup & cooler
Module 12Module 12

Clavardage & réponses rapidesChat & quick replies

Communiquez avec le patient et la répartition sans quitter la route grâce aux réponses rapides.Communicate with the patient and dispatch without leaving the road using quick replies.

1

Ouvrez le clavardageOpen the chat

Chaque livraison a son fil de discussion avec le patient.Each delivery has its own chat thread with the patient.

2

Utilisez les réponses rapidesUse quick replies

Des messages préparés (« J'arrive dans 5 min », 👍) s'envoient en un geste.Prepared messages ("Arriving in 5 min", 👍) send in one tap.

3

Restez professionnelStay professional

Soyez bref, courtois et clair. Le clavardage est enregistré.Be brief, courteous and clear. Chats are recorded.

💡
À retenirRemember

Écrivez à l'arrêt, jamais en conduisant. Les réponses rapides existent justement pour ça.Type while stopped, never while driving. Quick replies exist precisely for this.

💬 Clavardage patientPatient chat
Bonjour, j'arrive dans 5 minutesHello, arriving in 5 minutes
Parfait, merci!Perfect, thank you!
👍🚗 5 min📍🏠
Clavardage & réponses rapidesChat & quick replies
Module 13Module 13

Bouton SOS & sécuritéSOS button & safety

Votre sécurité passe avant tout. Le bouton SOS alerte immédiatement la répartition.Your safety comes first. The SOS button instantly alerts dispatch.

1

Trouvez le bouton SOSFind the SOS button

Il est toujours accessible depuis l'en-tête de l'application.It's always reachable from the app header.

2

Maintenez pour alerterHold to alert

En cas de danger, maintenez le bouton : votre position est partagée aussitôt.In danger, hold the button: your location is shared immediately.

3

Restez en lieu sûrStay safe

Mettez-vous en sécurité d'abord, puis suivez les consignes de la répartition.Get to safety first, then follow dispatch's instructions.

🚨
À retenirRemember

En cas d'urgence vitale, appelez le 911 d'abord, puis utilisez le SOS pour prévenir la répartition.In a life-threatening emergency, call 911 first, then use SOS to alert dispatch.

SOS
🆘
Bouton d'urgenceEmergency button
Maintenez pour alerter la répartition et partager votre position.
Hold to alert dispatch and share your location.
Maintenir pour alerterHold to alert
Bouton SOSSOS button
Module 14Module 14

Statistiques & gainsStats & earnings

Suivez vos performances et vos gains directement dans l'application.Track your performance and earnings right in the app.

1

Consultez vos chiffresCheck your numbers

Livraisons complétées, temps en service et gains du jour sont affichés.Completed deliveries, time on shift and today's pay are shown.

2

Suivez la semaineFollow the week

Un graphique montre votre activité jour par jour.A chart shows your activity day by day.

3

Vérifiez régulièrementCheck regularly

Un suivi régulier vous aide à planifier vos quarts.Regular tracking helps you plan your shifts.

💡
À retenirRemember

Vos gains reposent sur un pointage et des livraisons bien complétés. La rigueur paie — littéralement.Your pay relies on proper punching and completed deliveries. Diligence pays — literally.

📊 StatistiquesStatistics
18
Livraisons
Deliveries
97,4 $
Gains du jour
Today's pay
Cette semaine
This week
L
M
M
J
V
Statistiques & gainsStats & earnings
Module 15Module 15

Mode hors-ligneOffline mode

Même sans réseau, l'application continue de fonctionner. Vos actions se synchronisent au retour du signal.Even with no network, the app keeps working. Your actions sync when the signal returns.

1

Travaillez sans réseauWork without signal

Acceptez, naviguez et complétez des livraisons même dans une zone morte.Accept, navigate and complete deliveries even in a dead zone.

2

File d'attente automatiqueAutomatic queue

Vos actions (photos, signatures) sont mises en file d'attente en sécurité.Your actions (photos, signatures) are safely queued.

3

Synchronisation autoAuto-sync

Dès que le réseau revient, tout se synchronise sans intervention.As soon as the network is back, everything syncs on its own.

💡
À retenirRemember

Ne fermez pas l'application dans une zone sans réseau : gardez-la ouverte pour que la synchronisation se fasse.Don't close the app in a dead zone: keep it open so syncing can happen.

📴 Mode hors-ligneOffline mode
📴 Hors ligne — les données seront synchroniséesOffline — data will sync automatically
3 actions en attente de synchronisation3 actions waiting to sync
Mode hors-ligneOffline mode
Module 16Module 16

NotificationsNotifications

Toutes vos alertes — nouvelles livraisons, messages, annonces — au même endroit.All your alerts — new deliveries, messages, announcements — in one place.

1

Consultez le centreOpen the center

Ouvrez la cloche pour voir toutes vos notifications.Tap the bell to see all your notifications.

2

Marquez comme luesMark as read

Touchez une notification pour l'ouvrir; tout marquer d'un geste.Tap one to open it; mark all read in one tap.

3

Restez à jourStay current

Les nouvelles livraisons et messages y apparaissent en direct.New deliveries and messages appear here live.

💡
À retenirRemember

Activez les notifications système pour être alerté même app fermée.Enable system notifications to be alerted even when the app is closed.

🔔 NotificationsNotifications
🔔
Nouvelle livraison assignéeNew delivery assigned
💬
Message du patientPatient message
📢
Annonce de la répartitionDispatch announcement
Centre de notificationsNotification center
Module 17Module 17

Signaler un incidentReporting an incident

En cas d'accident, de dommage ou de problème, documentez-le directement dans l'app.In case of an accident, damage or issue, document it right in the app.

1

Ouvrez un rapportOpen a report

Choisissez le type d'incident et décrivez ce qui s'est passé.Pick the incident type and describe what happened.

2

Ajoutez des photosAdd photos

Joignez des photos — même sans réseau, elles seront synchronisées.Attach photos — even offline, they will sync.

3

SoumettezSubmit

Le rapport part à la répartition et reste dans votre historique.The report goes to dispatch and stays in your history.

⚠️
À retenirRemember

En cas d'accident avec blessés, appelez le 911 d'abord, puis remplissez le rapport.In an accident with injuries, call 911 first, then fill the report.

📝 Rapport d'incidentIncident report
Type d'incident
Incident type
🚗 Accident mineur
Description
Description
Rétroviseur endommagé au…
📷2 photos jointes2 photos attached
Soumettre le rapportSubmit report
Rapport d'incidentIncident report
Module 18Module 18

Vos servicesYour services

La section Services regroupe les tâches et services qui vous sont assignés.The Services section groups the tasks and services assigned to you.

1

Consultez la listeCheck the list

Voyez tous vos services actifs et leur détail.See all your active services and their details.

2

Ouvrez un serviceOpen a service

Touchez un service pour voir les instructions complètes.Tap a service to see full instructions.

💡
À retenirRemember

Vérifiez vos services en début de quart pour bien planifier votre journée.Check your services at the start of your shift to plan your day.

Mes livraisonsMy deliveries
Uniprix Santé
Anjou
Jean Coutu
Longueuil
Familiprix
Brossard
Liste des livraisonsDeliveries list
Module 19Module 19

Horaire & sessionsSchedule & sessions

Consultez votre horaire de quarts et l'historique de vos sessions de travail.Check your shift schedule and the history of your work sessions.

1

Votre horaireYour schedule

Voyez vos quarts à venir directement dans l'app.See your upcoming shifts right in the app.

2

Vos sessionsYour sessions

Chaque session de travail est enregistrée avec ses heures.Each work session is recorded with its hours.

💡
À retenirRemember

Votre horaire et vos sessions alimentent votre paie — gardez-les exacts.Your schedule and sessions feed your pay — keep them accurate.

BonjourHello
Jorge M.
En ligneOnline
5
À livrer
To deliver
3h12
En service
On shift
Prochaine livraison
Next delivery
Uniprix Santé
7500 Galeries d'Anjou
Voir mes livraisonsView my deliveries
⏱ Pointer / Pause⏱ Punch / Break
Tableau de bordDashboard
Module 20Module 20

Demander un congéRequesting time off

Faites vos demandes de congé directement dans l'application, sans appeler.Make your time-off requests right in the app, no phone call needed.

1

Nouvelle demandeNew request

Choisissez les dates de début et de fin de votre congé.Pick the start and end dates of your time off.

2

Suivez le statutTrack the status

Votre demande passe « en attente » puis « approuvée ».Your request goes "pending" then "approved".

3

Gérez vos demandesManage requests

Annulez ou supprimez une demande au besoin.Cancel or delete a request if needed.

💡
À retenirRemember

Demandez vos congés à l'avance : le système détecte les conflits d'équipe.Request time off in advance: the system detects team conflicts.

🌴 CongésTime off
Du / Au
From / To
12 août → 16 août 2026
StatutStatusEn attente
Nouvelle demandeNew request
Demandes de congéVacation requests
Module 21Module 21

Profil & documentsProfile & documents

Gérez vos informations personnelles, vos documents et votre mot de passe.Manage your personal info, your documents and your password.

1

Vos informationsYour info

Consultez et mettez à jour vos coordonnées.View and update your contact details.

2

Vos documentsYour documents

Permis, assurances et autres pièces, au même endroit.Licence, insurance and other files, all in one place.

3

Mot de passePassword

Changez votre mot de passe en toute sécurité.Change your password securely.

⚠️
À retenirRemember

Gardez vos documents (permis, assurance) à jour pour éviter toute interruption.Keep your documents (licence, insurance) up to date to avoid interruptions.

ProfilProfile
JM
Jorge Mariz
Chauffeur · Franchise Anjou
Driver · Anjou franchise
📄 Mes documents📄 My documents
🔑 Changer le mot de passe🔑 Change password
Profil & documentsProfile & documents
Module 22Module 22

RéglagesSettings

Personnalisez l'application : thème, suivi GPS, notifications, et déconnexion.Personalize the app: theme, GPS tracking, notifications, and sign-out.

1

Thème & affichageTheme & display

Basculez entre thème clair et sombre.Switch between light and dark theme.

2

PermissionsPermissions

Assurez-vous que le suivi GPS et les notifications sont activés.Make sure GPS tracking and notifications are on.

3

Se déconnecterSign out

Déconnectez-vous en fin de quart sur un appareil partagé.Sign out at the end of a shift on a shared device.

⚠️
À retenirRemember

Ne vous déconnectez pas en plein quart : cela arrête le suivi et le pointage.Don't sign out mid-shift: it stops tracking and punching.

⚙️ RéglagesSettings
🌙 Thème sombreDark theme
📍 Suivi GPSGPS tracking
🔔 NotificationsNotifications
Se déconnecterSign out
RéglagesSettings
Module 23Module 23

Conseils & récapitulatifTips & recap

Vous êtes prêt! Voici les bonnes habitudes qui font un excellent chauffeur IDS.You're ready! Here are the habits that make an excellent IDS driver.

1

Avant le quartBefore your shift

Téléphone chargé, GPS activé, pointer à l'arrivée, se mettre en ligne.Phone charged, GPS on, punch in, go online.

2

Pendant la livraisonDuring delivery

Photo odomètre, respect de la chaîne de froid, preuve de remise complète.Odometer photo, respect the cold chain, complete proof of delivery.

3

En cas de problèmeIf something goes wrong

Utilisez les assistants (échec, transfert), le clavardage et, au besoin, le SOS.Use the wizards (failure, transfer), chat, and if needed, SOS.

4

ToujoursAlways

Sécurité d'abord, courtoisie envers les patients, rigueur dans l'app.Safety first, courtesy to patients, diligence in the app.

💡
À retenirRemember

Gardez cette formation à portée de main. En cas de doute sur un écran, revenez au module concerné.Keep this training handy. If a screen ever confuses you, come back to its module.

BonjourHello
Jorge M.
En ligneOnline
5
À livrer
To deliver
3h12
En service
On shift
Prochaine livraison
Next delivery
Uniprix Santé
7500 Galeries d'Anjou
Voir mes livraisonsView my deliveries
⏱ Pointer / Pause⏱ Punch / Break
Tableau de bordDashboard